Beddru is Beddou is Buddha
Is Kersey Graves guilty of
fabrication in his seminal work The World's 16 Crucified
Saviors?
In the past several years, the
Jesus-mythicist school has been embroiled in a
Kersey Graves-induced Beddru-ha-ha that has left insolent
Christian apologists cackling and howling in a most
unprofessional and unseemly manner. Joining in this cacophony
has been the woefully uninformed response from the unbelieving
world. Woefully uninformed, I say, because to my knowledge no
one of the past 130 years or so since Kersey Graves
wrote The World's 16 Crucified Saviors has ever looked
as in depth as I have into the sources of the many
assertions made by Graves. Despite this lazy lack
of investigation and study of a salient subject that
surely merits nothing less than a CSI-style forensic
examination, the naysayers have nevertheless written contrived
and capricious commentary which reveals that they are indeed
less than expert on the subject, in a variety of ways, but
especially as concerns Graves himself and the reasons for his
claims. In fact, it is obvious that several of these
hypo-critics have not even read Graves's book in the
first place!
In my own book Suns of God: Krishna, Buddha and Christ
Unveiled, I spill a significant amount of ink
showing that Kersey Graves has been much maligned
without foundation (to be redundant), as I
demonstrated repeatedly where Graves got his information.
Many of Graves's most disputed contentions can be found in
the works of Godfrey Higgins, Edward Moor and Sir William
Jones. Without repeating the findings I published in
Suns of God and in the 9-page "Foreword" I
wrote for the AUP edition of The World's 16 Crucified
Saviors, I will say that I feel I effectively
dispelled the erroneous, untoward and libelous notion that
Kersey Graves fabricated any of these most germane
assertions. I can now add yet another unfounded aspersion to
the list. As I have written before, the one thing that
would have spared Graves all the grief would have been more
careful citation. After an intensive multi-year study of
this particular matter and of comparative religion in
general, it is my educated guess that much of this
information had already been published and that it was well
known enough among the elite, who were reading the same
books, such that Graves may have thought it unnecessary to
cite his sources more judiciously. Also, Graves promised
another volume but died without completing it, to my
knowledge. Naturally, I would love to see any unfinished
works Graves may have left.
In the meantime, let us return to the
back-slapping Beddru-ha-ha that has the normally apoplectic
apologists in stitches, mistakenly believing that this one
purported gaffe in itself will allow them to dismiss Graves's
entire opus and with it the whole mythicist case. Obviously,
this careless conclusion is in itself erroneous, illogical
and unscientific, to name a few appropriately
dismissive adjectives. There is, naturally, much
more to both Graves's work and that of the mythicist school, so
all the cackling and heckling is quite inappropriate and
objectionable. This Beddru-ha-ha revolves around the fact that
in Graves's highly controversial book, which has weathered
the storm of over a century and a quarter, one "Beddru of
Japan" is included among a list of 20 or so would-be world
saviors from around the pre-Christian world. The
impudent impugners of Graves's character have been
bandying about this word "Beddru" as a "mistake" and
"fabrication," because they have been unable to find the
term in Japanese mythology, where Graves said it would be, or
in any other mythology or etymology. It should be noted
that Graves does not specifically make the claim that
this "Beddru" is one of his crucified saviors,
because this list is not depicting only those 16. Preceding the
list, Graves states:
More than twenty claims of this kind --
claims of beings invested with divine honor (deified) --
have come forward and presented themselves at the bar of
the world with their credentials, to contest the verdict of
Christendom, in having proclaimed Jesus Christ, "the only
son, and sent of God:" twenty Messiahs, Saviors, and Sons
of God, according to history or tradition, have, in past
times, descended from heaven, and taken upon themselves the
form of men, clothing themselves with human flesh, and
furnishing incontestable evidence of a divine origin, by
various miracles, marvelous works, and superlative virtues;
and finally these twenty Jesus Christs (accepting their
character for the name) laid the foundation for the
salvation of the world, and ascended back to heaven.
Graves goes on to list
these 20 or so beings, including "Beddru of
Japan." In reality, the reason detractors have been unable to
find the term "Beddru" is because they've been looking for the
wrong word. With the
help of a friend who made a simple but brilliant observation, I
determined that "Beddru" is a
TYPO of the kind not uncommon
in the 19th century, when manuscripts were
handwritten, such that the typesetters
could easily make such a mistake. I have noticed many such
typos in numerous books from that era. Even in the
computer era, typos make their way into the best proofread
texts, and there is an unfortunate amount in those I have
written as well.
This conclusion that "Beddru" is a typo -
which I am quite sure is true - is based on the fact that the
word "Beddru" only appears once in the book, on page
30, while the word "Beddou," which I am equally
certain was Graves's original intention, appears three
times, in Chapter 38, on pp. 372-373. In that chapter, Graves
says:
But without recapitulating further, we
will recite some new historic facts not embraced in any of
the preceding chapters of this work, and tending to
demonstrate still further the universal analogy of all
religions, past and present, in their claims for a
miraculous power for their Gods and incarnate Saviors. The
"New York Correspondent," published in 1828, furnishes us
the following brief history of an ancient Chinese God,
known as Beddou:
"All the Eastern writers agree
in placing the birth of Beddou 1027 B.C. The
doctrines of this Deity prevailed over Japan,
China, and Ceylon. According to the sacred tenets
of his religion, 'God is incessantly rendering
himself incarnate,' but his greatest and most
solemn incarnation was three thousand years ago,
in the province of Cashmere, under the name of
Fot, or Beddou. He was believed to have
sprung from the right intercostal of a virgin of
the royal blood, who, when she became a mother,
did not the less continue to be a virgin; that the
king of the country, uneasy at his birth, was
desirous to put him to death, and hence caused all
the males that were born at the same period to be
put to death, and also that, being saved by shepherds,
he lived in the desert to the age of thirty years,
at which time he opened his commission, preaching
the doctrines of truth, and casting out devils;
that he performed a multitude of the most
astonishing miracles, spent his life fasting, and
in the severest mortifications, and at his death
bequeathed to his disciples the volume in which
the principles of his religion are contained."
Thus, we possess a cited
source of Kersey Graves's Beddou claim that some
industrious person may be able to track down. It is well known
that "Fot" is the Chinese name for Buddha, and the
god's springing from the right side of his
virgin queen mother is likewise understood as the story
of Gautama Buddha. It is probable that this
information is found in the writings of Abbe Huc, who traveled
to Asia and discovered virtually the entire Catholic religion
there. It seems that Graves got some of his information not
only from Huc but also from the monk Georgius's highly
significant Alphabetum Tibetanum, in which the
father describes the crucified gods he found
abundantly in Tibetan crossroads, a logical place
for a benevolent god with his arms extended in grace, the
image set upon a piece of wood, to be found. In his tome,
Georgius or Giorgi remarks upon an image of a crucified god
from Asia:
Nam A effigies est ipsius Indrae
crucifix signa Telech in fronte manibus pedibusque
gerentis.
This passage is translated thus:
For A is the representation of
Indra himself crucified, bearing on
his forehead, hands and feet the signs
Telech.
To my knowledge, Georgius's revealing book
in Latin was never translated into any other language, which,
in view of the preceding passage and others, is not
surprising.
"Beddru" is Buddha
In any event, it is obvious that "Beddru" is
supposed to say "Beddou." What is also evident is that Graves
is naming "Beddou" as one of the many variants of "Buddha,"
whom we know was revered as a god and a godman all
over Asia, including India, Tibet, China and Japan. In
Suns of God, concerning the word
"buddha," I write:
In actuality, Buddha's "name" is a title
that does not represent a single individual, and there
were, according to Buddhist tradition, countless Buddhas
prior to the purported advent of Gautama, he himself having
myriad previous incarnations. Because of this fact of
plurality, it is impossible and virtually pointless to
attempt to create a "biography" of a "real person" named
Buddha. Even the godman's title itself changes from country
to country, era to era and writer to writer. As Doane
observes:
"It is said that there have been
several Buddhas. We speak of Gautama. Buddha is
variously pronounced and expressed Boudh, Bod, Bot,
But, Bud, Badd, Buddou, Bouttu, Bota, Budso, Pot, Pout,
Pots, Poti and Pouti. The Siamese make the final t or d
quiescent, and sound the word Po; whence the Chinese
still further vary it to Pho or Fo. Buddha - which
means awakened or enlightened...is the proper way in
which to spell the name."
In discussing "the same god, who reigns
under different names in the nations of the East," Volney
remarks:
"The Chinese adore him in Fot, the
Japanese in Budso, the Ceylonese in Bedhou, the people
of Laos in Chekia, of Pegu in Phta, of Siam in
Sommona-Kodom, of Thibet in Budd and in La."
He then notes:
"The original name of this god is
Baits.... The Arabs pronounce it Baidh, giving to the
dh an emphatic sound which makes it approach to dz.
Kempfer...writes it Budso, which must be pronounced
Boudso, whence is derived the name of Budsoist....
Clement of Alexandria, in his Stromata, writes it
Bedou, as it is pronounced also by the [Singhalese];
and Saint Jerome, Boudda and Boutta. At Thibet they
call it Budd; and hence the name of the country called
Boud-tan and Ti-budd: it was in this province that this
system of religion was first inculcated in Upper Asia.
The Chinese have neither b nor d, have supplied their
place by f and t, and have therefore said Fout."
In his studies of Buddhism, published in
the 1850's in a number of books, including A Manual of
Budhism, the pious Christian R. Spence Hardy used some
465 texts from Ceylon/Sri Lanka, in the original Sanskrit,
Pali, etc. These texts were collected during Hardy's many
years as a missionary in Sri Lanka, much of which time was
spent with "Sramana priests," Sramana being a title for
Buddha that means "tamer of the senses." Sramana also
refers to priests who perform "hard penances" and are not
allowed to speak falsehoods. In any event, as concerns
"Buddha," Hardy, a respected authority on the subject (Dr.
Inman calls Hardy's work "very prejudiced" yet "extremely
suggestive"), relates:
"The name of the founder of Budhism
has been spelled by European authors in the following
modes, and probably in many others that have not come
under my notice: Fo, Fod, Foe, Fohe, Fohi, Fho, Fuh,
Futh, Pot, Pott, Poot, Poota, Pootah, Poth, Poti, Pout,
Phuta, Wud, Bod, Bot, Bud, But, Buth, Budh, Buddh,
Bood, Boodh, Boudh, Bhood, Baoth, Bauth, Budo, Buto,
Budud, Booda, Bodda, Budda, Butta, Budha, Buddha,
Budhu, Buddhu, Budho, Buddho, Buddow, Bodhow, Budhoo,
Budso, Budha, Boudha, Boudhu, Boudhoo, Bouddha,
Bouddhu, Boutta, and Bouddho."
These copious variants are not only
transliterations limited to Western writers; indeed, not a
few of them are the result of the culture in which the
ideology was developed. Moreover, this "founder" of which
Hardy speaks is not a person at all but a mishmash of myths
and sayings that go back centuries and millennia prior to
the alleged advent of "the Buddha," i.e., Siddhartha,
Gautama, Sakyamuni or other name.
Furthermore, in his Stromata (I,
XV), early Church father Clement of Alexandria (150?-212?)
refers to "the Buddha" as "Boutta" and says that the Indians
revere him as a god. St. Jerome specifically
designated Buddha's mother as a "virgin," and it is asserted
that the "Archelaos of Carrhae" wrote about the Buddhist virgin
birth a century earlier than Jerome.
There can be no question that in referring
to "Beddou" Graves - and The New York Correspondent,
which he quotes - is talking about plain old Gautama Buddha aka
Siddhartha aka Sakyamuni, et al. So this mystery, which has
perplexed so many, is quite simply resolved: "Beddru" is a
typo for "Beddou," which is a variation of "Buddha."
Buddha Crucified?
Moreover, even though Graves himself does
not cite this variant "Beddou" specifically among the crucified
in his short discussion of the article in The New York
Correspondent, he does list "the Buddha" as one of the 16
cross-borne saviors, and it is evident that he thought of the
two as the same individual. The basis for Graves's claim
regarding the crucifixion of Buddha is not unfounded, nor
did he "just make it up" as his uninformed detractors like to
charge. In Suns of God, I spend considerable time on
the alleged crucifixion of Buddha, preceding it with a long
chapter on the purported crucifixion of Krishna, in order to
establish a pattern of sacred-king sacrifices and gods
depicted in cruciform. Once again, Graves got this
information from Godfrey Higgins, but Higgins was followed
also by the Christian lawyer Henry O'Brien in The Round
Towers of Ireland, who was adamant that the crucifixes
above doors of the mysterious Irish towers were not of
Christ but of Buddha. (For more on that subject, the
reader is referred to Suns of God.)
In his Anacalypsis, Godfrey Higgins
discusses Buddha being taken as a criminal and crucified after
picking a flower in a royal garden. This story sounds
genuinely ancient, and it appears that Higgins knew about
ancient Sanskrit texts that contained this or a similar tale
possessing its most germane aspect: To wit, that Buddha was
represented as having been crucified. In fact, independently of
Graves's work this Buddha crucifixion in Sanskrit texts has
been determined by Sanskrit scholar and professor Dr. Christian
Lindtner, who possesses a PhD in Buddhist Studies, as
appearing in pre-Christian Buddhist literature. In
this regard, Dr. Lindtner states:
In the original Buddhist source, one
Gautama, a predecessor of Sâkyamuni, has been impaled, or
"crucified."
Dr. Lindtner further states:
The Sanskrit
manuscripts prove without a shadow of
doubt:
-
Everything that Jesus
says or does was already said or done by the
Buddha.
-
Jesus, therefore, is a
mere literary fiction.
-
The Last Supper was the
Last Supper of the Buddha.
-
Baptism in the name of
the Father, the Son and the Holy Spirit was
baptism in the name of the Buddha, the Dharma
and the Samgha.
-
All the miracles
performed by Jesus had already been performed
by the Buddha.
-
The twelve disciples of
Jesus were, in fact, the twelve disciples of
the Buddha.
-
It was king Gautama--not
Jesus--who was crucified.
-
It was Tathâgata--not
Jesus--who was resurrected....
-
There is nothing in the
Gospels, no person, no event, that cannot be
traced back to cognate persons, events or
circumstances in the Buddhist
gospels.
-
...Jesus is a Buddha
disguised as a new Jewish legislator, teacher,
Messiah and king of Israel.
-
The Gospels, forming the
foundation of Christianity, are, therefore,
typical Buddhist literature, fiction, designed
for missionaries whose language was
Greek.
One would think that
such stunning revelations would be fascinating and exciting to
those who are passionate about this important subject.
Unfortunately, the most vocal camps are those who are incapable
of appreciating such astounding information because of
mind-dulling "religious" conditioning and those who are equally
hypnotized by their ability to digest and regurgitate
encyclopedia entries as "comprehensive
studies."
In the end, once again
unfairly disparaged Kersey Graves may be absolved of the
specious and fallacious charges of "fabrication" or worse that
have been slung his way for over a century by misinformed and
ill-advised individuals in both the believing and non-believing
circles, ironically uniting them in their commonly
held, unscientific analyses. Perhaps in this unanticipated
and unusual union in dissent of normally warring factions,
the freethinker Graves has done the world his greatest act of
service.
|